-
1 после катастрофы
1) Aviation: post crash fire2) Construction: post crash -
2 уцелевшие после катастрофы
уцелевшие после катастрофыשְאֵרִית הַפּלֵיטָה נ' -
3 оценка после катастрофы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оценка после катастрофы
-
4 оценка после катастрофы
(ЛА) postaccident assessmentАнгло-русский словарь технических терминов > оценка после катастрофы
-
5 оценка после катастрофы
Astronautics: postaccident assessmentУниверсальный русско-английский словарь > оценка после катастрофы
-
6 план по восстановлению работоспособности критических ит систем после катастрофы
Information technology: disaster recovery plan for critical IT systemsУниверсальный русско-английский словарь > план по восстановлению работоспособности критических ит систем после катастрофы
-
7 расчистка территории после катастрофы
Mass media: cleanup after disasterУниверсальный русско-английский словарь > расчистка территории после катастрофы
-
8 люди, оставшиеся в живых после катастрофы
ngener. des rescapésDictionnaire russe-français universel > люди, оставшиеся в живых после катастрофы
-
9 оценка после катастрофы
(ЛА) postaccident assessmentРусско-английский политехнический словарь > оценка после катастрофы
-
10 после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась
Универсальный русско-английский словарь > после этой катастрофы наша машина никуда больше не годилась
-
11 восстановление после аварии
восстановление после аварии
Процесс, принципы и процедуры, относящиеся к подготовке к восстановлению или продолжению работы технологической инфраструктуры, критически важной для организации, после природной или антропогенной катастрофы. Вариант непрерывности бизнеса., но в то время как непрерывность бизнеса предусматривает планирование с целью сохранения всех аспектов функционирования бизнеса, подвергающегося влиянию разрушающих факторов, восстановление после аварии сконцентрировано на ИТ- или технологических системах, поддерживающих бизнес-функции.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > восстановление после аварии
-
12 оставаться в живых после авиационной катастрофы
Makarov: survive a fatal an-crashУниверсальный русско-английский словарь > оставаться в живых после авиационной катастрофы
-
13 скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы
Универсальный русско-английский словарь > скажи спасибо, что остался в живых после этой катастрофы
-
14 катастрофа катастроф·а
1) перен. disaster, calamity, catastropheзакончиться катастрофой — to culminate in / to result in catastrophe
вызвать / навлечь катастрофу (на народы и т.п.) — to impose a disaster
предотвратить катастрофу — to avert a catastrophe / a disaster
ядерная катастрофа — nuclear catastrophe / holocaust / disaster
опасность ядерной катастрофы — danger of a nuclear catastrophe / holocaust
предотвращение ядерной катастрофы — prevention of nuclear catastrophe / holocaust / disaster
2)потерпеть катастрофу (о самолёте, вертолёте) — to crash
Russian-english dctionary of diplomacy > катастрофа катастроф·а
-
15 preservation of wreckage
Авиационная медицина: сохранение обломков (после катастрофы, аварии), сохранение останков (после катастрофы, аварии), сохранение остатков (после катастрофы, аварии)Универсальный англо-русский словарь > preservation of wreckage
-
16 Gembaku no ko
1952 - Япония (94 мин)Произв. Kindai Eiga KyokaiРеж. КАНЭТО СИНДОСцен. Канэто Синдо по роману Араты ОсадыОпер. Такэо ИтоМуз. Акира ИфукубэВ ролях Нобуко Отова (Такако), Осаму Такидзава (Ивакити), Macao Симидзу (отец Токако), Дзюкити Уно, Дзюн Татара.Молодая учительница, живущая у своего дяди на далеком острове, возвращается в Хиросиму - город, где она родилась и откуда уехала 4 года назад. Помолившись на месте гибели родителей, она вспоминает 6 августа 1945 г., когда в 8:15 утра за одну минуту погибли 200 000 человек. Она вернулась на место трагедии не затем, чтобы пробудить воспоминания, а взглянуть на нынешнюю жизнь города и попытаться ее понять. Она встречает на улице бывшего сослуживца отца, который теперь, после взрыва почти ослеп и вынужден побираться. Ему стыдно перед ней за свое положение, но он соглашается, чтобы она проводила его в деревянный барак, нынче служащий ему домом. Девушка навещает его внука, живущего в сиротском приюте, где воспитанники возделывают землю. Она приносит старику хорошие новости о мальчике и говорит, что хочет забрать его к себе и растить в доме у дяди. Дед отказывается, поскольку ребенок - единственное, что держит его на этой земле. Затем учительница отправляется к своей ровеснице, подруге и коллеге. Та вышла замуж, но бесплодна из-за последствий бомбардировки. Она хочет усыновить ребенка, а пока при случае помогает соседкам, выступая в роли акушерки. Подруги рассматривают фотографии детей из начальной школы, где они когда-то вместе работали. Учительница хочет повидаться с некоторыми детьми. Она находит бывшего ученика, который теперь чистит ботинки в центре города; его отец недавно умер от последствий атомного взрыва. Другую ученицу она находит в религиозном сиротском приюте: девочка при смерти и прекрасно это понимает. Она тоже страдает от последствий взрыва. Сестра другого ученика, 5 лет проходив в невестах, готовится выйти замуж. В день бомбежки она была ранена, и с тех пор хромает. Это чуть было не помешало ее замужеству. Теперь она уходит из дома, поручив старшему брату заботиться о мальчике. Учительница вновь пытается уговорить слепого старика отдать ей внука. Старик по-прежнему отказывается с ним расставаться, но затем задумывается над словами соседки, которая говорит, что он должен думать о мальчике. Тем же вечером, оставшись один, старик напивается, и его барак сгорает в пожаре. Когда его выносят из дома, старик еще дышит: перед смертью он успевает сказать внуку, чтобы тот слушался учительницу. Учительница садится на корабль вместе с мальчиком.► Эта экранизация бестселлера Араты Осады - первый заметный кинофильм о трагедии Хиросимы. Он относится к начальному периоду творчества Канэто Синды, и режиссер не пытается превратить его в обличающий политический памфлет или историческое исследование происшедшего. Он захотел снять достоверную мелодраму, построенную на полутонах, чье действие происходит в настоящем времени (отсюда неореалистический аспект картины), чтобы через 7 лет после катастрофы трезво оценить победы человека над ней и поражения, которые он продолжает терпеть из-за нее. Победы (восстановление города, воспитание детей и т. д.) и поражения тесно переплетены между собой (болезни, вызванные радиацией, продолжают уносить жизни, и самыми путающими и непредсказуемыми ударами становятся те, что наносятся с запозданием). Обитатели острова и сторонние наблюдатели (в такого наблюдателя превратилась и героиня) живут на ощупь, словно люди, которые заново учатся жить и которым уже не суждено стать нормальными. Даже в добрых намерениях героини, в ее самоотверженности, в усилиях, которые она предпринимает, чтобы забрать ребенка с собой, тоже кроется трагедия: за самопожертвованием деда (очень японским по духу) почти немедленно последует его смерть. Все добро, рождающееся в этом мире, как будто по-прежнему заражено бесчеловечностью ситуаций, порожденных трагедией. Притягательность фильма связана с попыткой охватить во всей сложности и полноте исторические и частные судьбы жертв катастрофы. Фильм имел большой успех, но его содержание не оправдало ожиданий организации-продюсера - «Профсоюза японских преподавателей». Эта организация заказала Хидэо Сэкигаве более жесткую и полемичную картину: Хиросима, Hiroshima, 1953.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Gembaku no ko
-
17 Überlebende, der
(des Überlébenden, die Überlébenden), ein Überlébender (eines Überlébenden, Überlébende) оставшийся в живыхNach diesem Flugzeugabsturz war er der einzige Überlebende. — Он был единственным, кто остался в живых после этой авиакатастрофы.
Ein Überlebender nach der Katastrophe wurde geborgen. — Один человек, оставшийся после катастрофы в живых, был подобран.
Nach diesem Brand gab es keine Überlebenden. — После этого пожара оставшихся в живых не было.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Überlebende, der
-
18 flag down
разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину After the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone. ≈ После катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона. окликатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flag down
-
19 postaccident assessment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > postaccident assessment
-
20 postaccident assessment
оценка (ЛА) после катастрофыАнгло-русский словарь технических терминов > postaccident assessment
См. также в других словарях:
Катастрофы воздушных судов авиакомпании "ЮТэйр" в 2007-2012 гг — За последние пять лет с воздушными судами, принадлежащими группе Ютэйр , произошло еще несколько серьезных ЧП. 20 декабря 2011 года транспортный вертолет Ми 26 совершил жесткую посадку в 30 километрах от населенного пункта Тайлаково Сургутского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
После апокалипсиса — Post Impact … Википедия
Катастрофы самолетов "Боинг-737". Хроника 1995-2005 — 9 августа 1995 года в Сальвадоре при подлете к Сан Сальвадору врезался в вулкан Чиконтепек "Боинг 737" гватемальской компании "Авиатека". Погибли все 60 человек, находившиеся на его борту. 31 августа 1999 года в аэропорту… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы самолетов "Боинг-737". Хроника 1995-2003 гг — Катастрофы самолетов "Боинг 737". Хроника 1995 2003 гг. 9 августа 1995 года в Сальвадоре при подлете к Сан Сальвадору врезался в вулкан Чиконтепек "Боинг 737" гватемальской компании "Авиатека". Погибли все 60 человек … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы российских военных самолетов в 2006-2012 гг — Ниже приводится справка о катастрофах российских военных самолетов за последние годы. 2012 12 октября на Украине потерпел крушение самолет Бе 12 Черноморского флота РФ. Причиной крушения самолета мог стать отказ одного из двигателей. По… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы российских военных самолетов в 2007‑2012 гг. — Катастрофы российских военных самолетов в 2007‑2012 гг. Это не единственное ЧП с российскими военными самолетами за последние насколько лет. 2012 28 февраля в 130 километрах северо восточнее Комсомольска на Амуре разбился многофункциональный… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы военных самолетов в России в 2000-2010 годах — 2010 Двадцать восьмого декабря в Тульской области потерпел крушение самолет Ан 22. Как сообщили в пресс службе УВД по Тульской области, предположительно, транспортный самолет Ан 22, принадлежащий министерству обороны РФ, упал в 23.30 мск недалеко … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы и аварии на авиашоу в 1952–2010 гг — 7 октября 2009 года истребитель МиГ 23 ливийских ВВС потерпел катастрофу во время демонстрационных полетов на международной выставке вооружений в Триполи. Самолет упал примерно в 2 км от смотровых площадок. Пилот погиб. 30 августа 2009 года на… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы самолетов Boeing-737 (1995-2010 гг) — 2010 25 января 2010 года пассажирский самолет Boeing 737 800 эфиопской государственной авиакомпании Ethiopian Airlines потерпел крушение над Средиземным морем. Самолет, вылетевший из Ливана, поднялся в воздух в 3.10 мск и через пять минут после… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы российских военных самолетов в 2010-2015 гг — 2015 14 июля при выполнении планового учебно тренировочного полета в 80 километрах от Хабаровска потерпел аварию стратегический бомбардировщик Ту 95 МС. Экипаж покинул самолет. Полет выполнялся без боекомплекта. 6 июля в Хабаровском крае в районе … Энциклопедия ньюсмейкеров
Катастрофы самолетов Boeing 737 (1995-2010 гг.) — 1995 год 9 августа в Сальвадоре при подлете к Сан Сальвадору врезался в вулкан Чиконтепек Боинг 737 гватемальской компании Авиатека . Погибли все 60 человек, находившиеся на его борту. 1999 год 31 августа в аэропорту Буэнос Айреса при взлете… … Энциклопедия ньюсмейкеров